有奖纠错
| 划词

Il fait attention à son train de vie.

他很注排场。

评价该例句:好评差评指正

Il fait trop d'attention à son train de vie.

他很注排场。

评价该例句:好评差评指正

Une partie de ces gains était utilisée par les individus en cause pour financer leur train de vie.

其中有些收入被相关个人作为费用加以利用。

评价该例句:好评差评指正

Or la solde de simples militaires ne saurait financer des propriétés et un train de vie aussi luxueux.

军队薪俸不可能维这样的巨额资产和豪华水平。

评价该例句:好评差评指正

En Afghanistan également, une nouvelle vague de violence est en train de détruire les vies de civils innocents.

阿富汗也发了一波新的暴力,造成无辜平民丧

评价该例句:好评差评指正

Il doit éviter de faire preuve d'ostentation dans son train de vie et d'afficher une trop haute opinion de sa personne.

国际公务员应当避免炫耀的方式和不夸耀本人如何如何要。

评价该例句:好评差评指正

Au dernier trimestre de 2005, le Gouvernement national de transition, confronté à des difficultés de trésorerie, a dû réduire son train de vie.

因此,政府被迫放慢了开支的速度。

评价该例句:好评差评指正

Je pense àl’Asie, il est vrai que le train de vie n’est pas le même, le confort et les normes de propreté non plus.

这个价钱如果是在亚洲...当然,水平不同, 对舒适和干净的定义也不尽相同。

评价该例句:好评差评指正

Nous devrions nous arrêter un instant et réaliser que nous sommes ici en train de parler de vies humaines, et non de simples chiffres.

我们应该稍候片刻,想到我们在此谈的是人命而不是数字。

评价该例句:好评差评指正

Après avoir tenté en vain de se retrouver une situation, poussé par l'obligation de maintenir le train de vie familial, Francis se décide à devenir voyante.

弗朗西斯尝试着新找回原来舒适的,但均告失败,为养家糊口的责任所迫,他决定成为一名算命师。

评价该例句:好评差评指正

Puis, du jour au lendemain, Charles a perdu son travail, sa situation financière a commencé à se dégrader, son train de vie a changé, ses existences aussi.

玛丽丝最好的朋友班尼迪克特对她的行为态度很是不解。她也有对凡事都发表一番评的习惯。

评价该例句:好评差评指正

Il s'occupe aussi de fournir une infrastructure de base, des logements et des facteurs de production pour permettre aux exploitants agricoles de prospérer et d'améliorer leur train de vie.

它包括提供基本基础设施、住房和投资,使农民能够富裕起来并改善其方式。

评价该例句:好评差评指正

Le fait de ne pouvoir justifier de ressources correspondant à son train de vie, tout en étant en relations habituelles avec une ou plusieurs personnes se livrant à un ou plusieurs actes de terrorisme.

不能证明有关资源与其方式相符,且与从事一项或多项恐怖行为的一名或多名个人经常系。

评价该例句:好评差评指正

L'adoption de nouveaux trains de vie et l'augmentation de la prévalence des maladies non contagieuses ont suscité le lancement d'un certain nombre de programmes d'éducation sanitaire destinés à promouvoir des modes de vie sains.

由于方式改变以及非传染疾病增加,若干健教育方案中推广健康的方式。

评价该例句:好评差评指正

Ce texte a également créé une nouvelle infraction caractérisée par le fait de ne pouvoir justifier de son train de vie pour une personne en relations habituelles avec une association de malfaiteurs (art. 450-2-1 du Code pénal).

该法律还设置了一种新的罪名,其特征是存在这样一个事实:一个人经常与犯罪团伙往来但不能证明其方式是正当的(刑法第450-2-1条)。

评价该例句:好评差评指正

La situation humanitaire dans toute la Zone de sécurité temporaire et dans les zones adjacentes en Érythrée et en Éthiopie demeure stable, et beaucoup des déplacés et des réfugiés qui sont rentrés chez eux sont en train de reprendre une vie normale.

在整个临时安全区内以及厄立特里亚和埃塞俄比亚邻接区,人道主义局势继续稳定,很多已回返的国内流离失所者和难民正在

评价该例句:好评差评指正

Il a passé en revue les activités du Comité de gestion de la trésorerie du Gouvernement de transition, ayant pour vocation de maîtriser le train de vie de l'État, ainsi que le mandat des contrôleurs financiers recrutés sur le plan international pour l'Office des forêts, l'Autorité nationale portuaire et d'autres organismes publics.

经济施政指导委员会审查了过渡政府为控制政府过度消费而成立的现金管理委员会的业务工作,以及审查了为林业发展局和国家港务局以及其他国有企业在国际上征聘的财务主计长的职权范围。

评价该例句:好评差评指正

Illustration 10-8: Les fraudeurs peuvent afficher un train de vie dispendieux et exhiber des produits de luxe de grande valeur lorsqu'ils proposent des placements à l'apparence complexe mais fictifs qui imitent les nombreux nouveaux produits légitimes, tout en comptant sur les investisseurs naïfs pour ne pas poser de questions afin de ne pas paraître profanes.

说明10-8:欺诈者在提供听似复杂但却是虚假的投资产品——它们模仿许多最新的合法产品——时,可能会展示一些奢华的方式和昂贵的奢侈品,同时预期天真的投资者不会提问从而避免使自己看上去不够老练。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


迟钝的头脑, 迟发, 迟发反应性物质甲, 迟发雷管, 迟发性出血, 迟付, 迟缓, 迟缓的, 迟缓反应物质, 迟缓率,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 20229月合集

Il va réduire le train de vie de la monarchie.

它将减少君主制的生活方式。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Le train de vie c'est le mode de vie et toutes les dépenses qui vont avec.

Le train de vie是生活方式以及所有花费。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Apparemment ils achètent trop de corbeilles de fruits donc ils vont réduire leur train de vie.

显然他们买的水果,所以他们要节省生活开支。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Par exemple, là apparemment ils achètent trop de corbeilles de fruits donc ils vont réduire leur train de vie.

比如,他们买的水果显然,所以他们要节省生活开支。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Donc réduire son train de vie ça veut dire faire des économies sur les dépenses, sur l'argent qu'on dépense au quotidien.

所以,réduire son train de vie意为节省开支,节省日常生活中的开支。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Question de train de vie, ils ont le chauffage au mazout, la télévision, les grosses autos, Ils sont mieux habillés que nous.

还有生活方式的问题,他们用重采暖,他们有电视机,有大马力小汽车。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20145月合集

Elle était également la cible de critiques récurrentes concernant son train de vie fastueux, dans une Espagne en crise.

在危机中的西班牙,她也是反复批评自己奢侈生活方式的

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20235月合集

Le cygne tuberculé a trouvé ici un habitat qui lui convient mais ce sont les agriculteurs qui payent son train de vie.

疣鼻天鹅在这里找到合适的栖息地,但为它的生活方式买单的却是农民。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20233月合集

C'est dans cet atelier de 8000 m2, situé en Lorraine, que la flèche de Viollet-le-Duc est en train de reprendre vie.

- 正是在这个位于洛林的 8,000 平方米厂房中,Viollet-le-Duc 尖顶重现生机。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité

Le plus souvent, on le fait exprès, on fait quelque chose pour diminuer une activité, on freine son train de vie, on freine l'inflation.

数情况下, 我们是故意这样做的, 我们做一些事情来减少活动,放慢生活方式, 减缓通货膨胀。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20229月合集

Mais on lui prête déjà la volonté de réduire le train de vie de la monarchie et d'organiser une cérémonie de couronnement beaucoup plus sobre que celle de sa mère.

但他已经被认为希望减少君主制的生活方式并组织一个比他母亲更清醒的加冕仪式。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Les femmes qui viennent de ressusciter sont celles qui désirent le plus ardemment l'amour, dit Mozi en désignant à Wang Miao cette terre en train de reprendre vie.

刚刚复活的女性是最渴望爱情的。”墨子指着下面重现生机的大地对汪淼说。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20166月合集

Loin de soutenir la cause de la rébellion syrienne, ces millions de dollars d’armement ont servi en réalité à offrir un train de vie luxueux à certains officiers du renseignement du Royaume Hachémite.

这些数百万美元的武器不仅非但没有支持叙利亚叛乱的事业,反而被用来为哈希姆王国的一些情报官员提供奢侈的生活方式。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20223月合集

Pour financer son train de vie, la jeune femme prétend que l'argent de son héritage est bloqué sur un compte en Suisse et emprunte régulièrement des milliers de dollars à ses amis, sans jamais les rembourser.

资助她的生活方式,这位轻女子声称,她的遗产被冻结在瑞士的一个账户中,并经常从她的朋友那里借几千美元,却从未偿还过。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20238月合集

Train de vie, départ en vacances...

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

Qui connaît le train de vie des Vittelsbachs et qui sait à quel point Munich, elle vivait dans un palais somptueux, s'inquiète pour elle.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20232月合集

Les investigations ont mis en évidence le train de vie de l'ancien notaire: des pur-sang, des voitures de luxe et des biens immobiliers répartis dans une vingtaine d'endroits en France, de Paris à la Côte d'Azur.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


持久不变的热爱, 持久不散的气味, 持久不退的热度, 持久不愈的咳嗽, 持久的, 持久的(指坏事), 持久的工作, 持久的友谊, 持久地, 持久和平,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接